
Еврейские «Сто лет одиночества», прекрасно написанные и прекрасно переведенные. Давно не получал такого удовольствия от чтения.
Цитаты:
Когда мы уже собрались на вокзале в Макарове, и кондуктор свистнул в свой свисток, и все поднялись в вагон, Шифрис вдруг заявил, что он не поедет... Шифрис сказал нам: „Товарищи! В Страну Израиля нужно всходить только пешком!“ И он расстался с нами на вокзале, закинул свой мешок на спину, помахал нам рукой и исчез в облаке паровозного пара. Наверно, и по сей день шагает себе где-то, прокладывая путь в Эрец-Исраэль, и когда-нибудь придет сюда, последним из пионеров.
Или еда, или воспоминания. Нельзя слишком долго пережевывать и то и другое.
Наше кладбище ненавидят абсолютно все, кроме тех, кто на нем похоронен.
Каждое поколение выращивает новых врагов.
Головные уборы без козырьков носят только люди без идеалов.
Бедняки нуждаются в чем-нибудь сладком, потому что его вкус ближе всего к утешению.
Хождение Элиезера Либерзона по водам было для него явлением того же порядка, что покупка сионистским руководством земель в долине Иордана.
Здесь нельзя бросить камень, чтобы не попасть в святое место или в безумца.
Я вдруг понял, что никто из проходящих мимо меня людей не родился в этой стране. Одни упали с неба, а другие поднялись из земли.
У нас был тогда осел по имени Качке. Днем он возил воду из источника, а ночью, когда все спали, надевал мантию из хвостов, начищал свои очки и копыта и, широко распахнув уши, летел прямиком в Лондон. ( Read more... )